Procurar
Close this search box.

Schoenstatt
Movimento Apostólico

Transmitir uma mesma mensagem em muitos idiomas

Soledad Oliva Carreras

As culturas e línguas estrangeiras fascinam a Ir. Carola Maria Tremmel desde sua infância. Após concluir o ensino médio, ela viajou para a Argentina, onde permaneceu por seis meses como participante do projeto “Aus(lands)zeit”, das Irmãs de Maria de Schoenstatt, e conheceu o Movimento de Schoenstatt lá. Pouco tempo depois, em 2007, ingressou na comunidade das Irmãs de Maria. Além disso, estudou tradução e, com sua tese, ganhou o prêmio de patrocínio de 2021 da associação alemã Deutscher Terminologie-Tag, que promove o trabalho terminológico. Há mais de cinco anos ela trabalha no desenvolvimento de um banco de dados terminológicos para o Movimento de Schoenstatt.

Em uma entrevista realizada pelo Departamento de Comunicação de Schoenstatt Argentina, a Ir. Carola Maria fala sobre seu trabalho.

Em que consiste o projeto que a senhora está nos apresentando hoje?

O novo Portal de Terminologia é uma plataforma que convida a descobrir o vocabulário do Movimento Internacional de Schoenstatt em vários idiomas e a contribuir para o desenvolvimento de um banco de dados comum de termos schoenstattianos. Se um número suficiente de voluntários se dispuser a trabalhar em conjunto, em diferentes idiomas, este portal poderá ser criado em alemão, inglês, francês, italiano, malaiala, polonês, português, romeno, espanhol, tâmil, tcheco, húngaro e vietnamita.

O novo Portal de Terminologia Schoenstattiana promoverá a compreensão além das fronteiras.

Como surgiu essa ideia?

Em 2019, realizando uma pesquisa em minha própria comunidade, percebi que as tradutoras trocavam informações apenas entre si e que os conceitos centrais de Schoenstatt são traduzidos de forma diferente no mesmo idioma.

Embora já existissem listas de vocabulário para conceitos típicos de Schoenstatt, elas geralmente não eram atualizadas ou acompanhadas. Isso significava que os equivalentes conceituais desenvolvidos durante as traduções não podiam ser reutilizados.

Diante desse cenário, eu me perguntei: não poderíamos colaborar de forma mais eficaz, aprendendo e nos beneficiando uns com os outros?

Ao mesmo tempo, durante meus estudos, descobri que essa prática já existe em empresas industriais. Lá, o trabalho em equipe coordenado é usado para criar uma entrada multilíngue para um banco de dados de terminologia, que é útil para empresas com redes internacionais ao traduzir textos especializados. Em minha tese final, elaborei um modelo para desenvolver esse processo em minha própria comunidade, com base em métodos selecionados. Dessa forma, eu queria que meu sonho de uma colaboração a nível mundial se tornasse realidade.

A quem esse projeto é dirigido?

Em princípio, para todos aqueles que se interessam por nossa espiritualidade de Schoenstatt e que leem ou escrevem textos em um ou mais idiomas.

Também se destina àqueles que desejam contribuir para a criação desse banco de dados. O conhecimento da língua alemã é uma vantagem para participar como colaborador, pois esta é a língua materna do fundador, Pe. José Kentenich, e suas formulações marcam a terminologia original de Schoenstatt.

Qual é o objetivo principal do projeto?

O desenvolvimento deste banco de dados terminológicos comum tem como objetivo contribuir para melhorar e fortalecer a crescente comunicação internacional de nossa Família de Schoenstatt em todo o mundo no futuro.

Esse processo promove o trabalho em equipe a nível mundial e fomenta um intercâmbio frutífero sobre o uso da linguagem. Por exemplo, a terminologia já desenvolvida poderia ser armazenada no banco de dados e disponibilizada aos usuários. Isso evitaria a duplicação de trabalho e reduziria o tempo necessário para a tradução.

Além disso, esse portal poderia incentivar o uso mais uniforme da terminologia, melhorar a qualidade da comunicação e beneficiar amplos círculos de públicos-alvo.

Em última análise, o novo Portal de Terminologia quer contribuir para que a mensagem do Padre Kentenich seja autenticamente recebida, compreendida e transmitida nas diversas áreas culturais e linguísticas.

Como acessar o portal?

Você pode acessar o portal com uma conta de usuário pessoal por meio do site https://schoenstatt-terminologie.kalcium.cloud/login. Os interessados podem entrar em contato comigo por meio do endereço de e-mail abaixo para obter mais informações ou para solicitar uma conta pessoal.

Muito me alegraria se vários membros da Família de Schoenstatt internacional pudessem nos ajudar a desenvolver ainda mais o banco de dados e espero que ele seja útil para muitas pessoas.

Dados para entrar em contato:

Irmã Carola Maria Tremmel
schoenstatt-terminologie@s-ms.org

Tradução: Karen Bueno

Compartilhar

com seus entes queridos

Artigos relacionados que podem lhe interessar

Uma Irmã de Maria nas salas do poder da Teologia

Durante séculos, os homens presidiram predominantemente o campo acadêmico da Teologia e os comitês-chave da Igreja, mas as mulheres têm um papel essencial a desempenhar. A Ir. M. Isabell Naumann, Irmã de Maria de Schoenstatt, partilha as suas reflexões sobre o seu caminho de mulher em vários papéis de liderança dentro da Igreja.

Leia mais »

Cuidar do doente, cuidando das relações – Com os olhos de Maria!

Irmã de Maria e médica, a Ir. M. Teresa Olivares, do Chile, fala sobre o que caracteriza os profissionais da saúde schoenstattianos, em sua missão de viver a Aliança de Amor no cuidado aos pacientes. E, neste Dia Mundial do Doente, ela relaciona o dia a dia dos enfermos com o 31 de Maio: uma missão “muito atual” e desafiadora.

Leia mais »