Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Schoenstatt
Movimiento Apostólico

Transmitir en muchos idiomas un único mensaje

Soledad Oliva Carreras

Las culturas e idiomas extranjeros le fascinan a la Hna. Carola María Tremmel desde su infancia. Después de terminar el bachillerato, viajó por seis meses a Argentina en el marco del proyecto «Aus(lands)zeit» de las Hermanas de María y conoció allí el Movimiento de Schoenstatt. Poco después, en 2007, entró en la comunidad de las Hermanas de María. Además, estudió traducción y con su tesis ganó el premio de patrocinio de 2021 de la asociación alemana Deutscher Terminologie-Tag que promueve el trabajo terminológico. Desde hace más de cinco años trabaja en el desarrollo de una base de datos terminológica para el Movimiento de Schoenstatt.

Aquí se presenta lo expuesto por la Hna. Carola María sobre su trabajo en una entrevista realizada por el Departamento de Comunicación de Schoenstatt Argentina.

¿En qué consiste el proyecto que hoy nos está presentando?

El nuevo Portal de Terminología es una plataforma que invita a descubrir el vocabulario del Movimiento internacional de Schoenstatt en varios idiomas y a contribuir a continuar desarrollando una base de datos común con términos schoenstattianos. Si se presentan suficientes voluntarios para trabajar colaborativamente en distintos idiomas, este portal podrá crearse en alemán, inglés, francés, italiano, malayalam, polaco, portugués, rumano, español, tamil, checo, húngaro y vietnamita.

El nuevo Portal de Terminología Schoenstattiana fomentará el entendimiento más allá de las fronteras.

¿Cómo surgió esta idea?

En 2019, realizando una encuesta en mi propia comunidad, me di cuenta de que las traductoras apenas intercambian información entre sí y que los conceptos centrales de Schoenstatt se traducen de forma diferente en el mismo idioma.

Aunque ya existían listas de vocabulario para conceptos típicos de Schoenstatt, por lo general, no se actualizaban ni se les daba continuidad. Esto significaba que los equivalentes conceptuales elaborados durante las traducciones no podían ser reutilizados.

Frente a este escenario me pregunté: ¿No se podría colaborar de forma más eficaz, aprendiendo y beneficiándonos los unos con los otros?

Al mismo tiempo, durante mis estudios descubrí que esta práctica ya existe en las empresas industriales. Allí, el trabajo en equipo coordinado se utiliza para crear una entrada multilingüe para una base de datos terminológica, que luego es útil para las empresas interconectadas a nivel internacional cuando traducen textos especializados. En mi tesis final, elaboré un modelo para desarrollar tal proceso en mi propia comunidad, basándome en métodos seleccionados. De esta manera, quería que mi sueño de una colaboración a nivel mundial se hiciera realidad.

¿A quiénes está dirigido?

En principio a todos aquellos que estén interesados en nuestra espiritualidad schoenstattiana y que lean o escriban textos en uno o varios idiomas.

Además, está dirigido a quienes deseen contribuir en la creación de esta base de datos. El conocimiento del idioma alemán es una ventaja para sumarse como colaborador porque esta es la lengua materna del fundador P. José Kentenich y sus formulaciones han marcado la terminología original de Schoenstatt.

¿Cuál es el objetivo principal?

El desarrollo de esta base de datos terminológica común pretende contribuir a mejorar y fortalecer a futuro la creciente comunicación internacional de nuestra Familia de Schoenstatt en todo el mundo.

Este proceso promueve el trabajo en equipo a nivel mundial y fomenta un intercambio fructífero sobre el uso del lenguaje. Por ejemplo, la terminología ya desarrollada podría guardarse en la base de datos y ponerse a disposición de los usuarios. Así se evitaría la duplicación del trabajo y se reduciría el tiempo necesario para la traducción.

Además, este portal podría fomentar el uso más uniforme de la terminología, mejorar la calidad de la comunicación y beneficiar a amplios círculos de destinatarios.

En definitiva, el nuevo Portal de Terminología quiere contribuir a que el mensaje del Padre Kentenich sea auténticamente recibido, comprendido y transmitido en las diversas áreas culturales y lingüísticas.

¿Cómo se accede?

Podrá acceder al portal con una cuenta de usuario personal a través del sitio web https://schoenstatt-terminologie.kalcium.cloud/login. Los interesados pueden contactarme a través de la dirección de correo electrónico indicada más abajo para recibir más información o solicitar una cuenta personal.

Me alegraría que muchos miembros de la Familia internacional de Schoenstatt nos ayudaran a seguir desarrollando la base de datos y espero que a muchos les sea de utilidad.

Datos para contactarse:

Hermana Carola María Tremmel
schoenstatt-terminologie@s-ms.org

Compartir

con sus seres queridos

Artículos relacionados que pueden interesarle

Una Hermana de María en las salas del poder de la teología

Durante siglos, predominantemente los hombres han presidido el dominio académico de la teología y los comités clave en la Iglesia, pero las mujeres tienen un papel esencial que desempeñar. Hna. M. Isabell Naumann, una Hermana de María de Schoenstatt, comparte sus reflexiones sobre su camino como mujer en varios roles de liderazgo dentro de la Iglesia.

Seguir leyendo »

Cuidar al enfermo cuidando las relaciones – ¡Con los ojos de María!

Hermana de María y médica, la Hna. M. Teresa Olivares, de Chile, habla sobre lo que caracteriza a los profesionales de la salud schoenstattianos en su misión de vivir la Alianza de Amor en el cuidado de los pacientes. Y en esta Jornada Mundial del Enfermo, relaciona el día a día de los enfermos con el 31 de Mayo: una misión “muy actual” y desafiante.

Seguir leyendo »